漢語(yǔ)哲學(xué)在21世紀(jì)的崛起和迅速發(fā)展,表明哲學(xué)研究進(jìn)入了一個(gè)新的時(shí)代。后者有兩個(gè)標(biāo)志性的特征,即哲學(xué)的普遍性和具體性的雙重要求。
首先,哲學(xué)就如科學(xué)一樣以人類一般理性為根據(jù),其對(duì)象亦具有一般的性質(zhì)。因此,哲學(xué)是普遍的思想,并非特定語(yǔ)言的特權(quán)。漢語(yǔ)不僅能夠用以從事哲學(xué)活動(dòng),而且反過來(lái),哲學(xué)思想的普遍性也始終需要得到漢語(yǔ)的驗(yàn)證。因此,漢語(yǔ)哲學(xué)是哲學(xué)普遍性證明的必不可少的重要一環(huán)。
其次,在當(dāng)代,哲學(xué)以反思的方式、專業(yè)的精神和兼容的態(tài)度進(jìn)入科學(xué)和社會(huì)生活現(xiàn)場(chǎng),于是,哲學(xué)思維的具體性就成為其另一個(gè)重要特征。漢語(yǔ)哲學(xué)不僅一般地用以從事所有哲學(xué)活動(dòng),也對(duì)以漢語(yǔ)為語(yǔ)言載具的哲學(xué)活動(dòng)進(jìn)行自我反思和研究。這種自我反思揭示出漢語(yǔ)哲學(xué)思維和研究中的一系列獨(dú)特的問題,比如,移譯西方哲學(xué)著作遇到的許多難以克服的語(yǔ)言難題。另一部分則是漢語(yǔ)哲學(xué)所蘊(yùn)涵而先前未被發(fā)現(xiàn)的思維方式、范式的獨(dú)特性,比如漢語(yǔ)在表達(dá)認(rèn)知時(shí)的元語(yǔ)言的特征。不過,漢語(yǔ)哲學(xué)有關(guān)這些獨(dú)特的具體問題的研究本身又具有一般性,是可普遍傳達(dá)的知識(shí)。
因此,漢語(yǔ)哲學(xué)既有其普遍性的使命,又有其獨(dú)特的視域和問題。它的普遍使命就如任何其他語(yǔ)言的哲學(xué)一樣,從事所有可能的哲學(xué)思考和研究;它獨(dú)特的視域和問題則是要考察和研究如下一類問題:人類語(yǔ)言基本結(jié)構(gòu)與漢語(yǔ)特殊形態(tài)之間的關(guān)系。譬如,人類意識(shí)基本功能、結(jié)構(gòu)和形式與其在漢語(yǔ)的若干具體和獨(dú)特的表現(xiàn)。漢語(yǔ)哲學(xué)將揭示哲學(xué)思維的語(yǔ)際困境,而這種困境直接對(duì)意義和存在等根本信念提出了挑戰(zhàn)。于是,既探討和揭示哲學(xué)思維和表達(dá)的漢語(yǔ)特征,又突破哲學(xué)的語(yǔ)際障礙,追求一般而普遍的意義和知識(shí),正是漢語(yǔ)哲學(xué)為拓展現(xiàn)代哲學(xué)的問題、思路、領(lǐng)域作出的獨(dú)特貢獻(xiàn)。
德里達(dá)認(rèn)為,中國(guó)沒有哲學(xué),只有思想。在《書寫與差異》一書中,他援引海德格爾提出如下的理由:“哲學(xué)本質(zhì)上不是一般的思想,哲學(xué)與一種有限的歷史相聯(lián),與一種語(yǔ)言、一種古希臘的發(fā)明相聯(lián):它首先是一種古希臘的發(fā)明,其次經(jīng)歷了拉丁語(yǔ)和德語(yǔ)‘翻譯’的轉(zhuǎn)化等等,它是一種歐洲形態(tài)的東西。”在他看來(lái),中國(guó)思想、中國(guó)歷史和中國(guó)科學(xué)這種說(shuō)法沒有問題,但如果說(shuō)中國(guó)哲學(xué),就有了問題。他雖然為此提出了一個(gè)冠冕堂皇的理由,即破除邏各斯中心主義,但其觀點(diǎn)實(shí)際上卻蘊(yùn)含了如下的結(jié)論:西方語(yǔ)言所能表達(dá)的思想是普遍的,而漢語(yǔ)因?yàn)槿狈φ軐W(xué)表達(dá),所以只能表達(dá)特殊的東西。這種觀點(diǎn)與上述西方對(duì)待漢語(yǔ)哲學(xué)的態(tài)度在本質(zhì)上其實(shí)是一樣的。正因?yàn)闈h語(yǔ)不同于歐洲語(yǔ)言,所以不適合于從事哲學(xué)。因此,在過去、今天和將來(lái),漢語(yǔ)也不是哲學(xué)語(yǔ)言。
諸如德里達(dá)或海德格爾一類的狹隘觀點(diǎn)其實(shí)是相當(dāng)容易反駁的,因?yàn)檎Z(yǔ)言差異并不等于意識(shí)和智能的差異,否則它必然導(dǎo)致不同的語(yǔ)言有不同的科學(xué)和真理的結(jié)論。不過,漢語(yǔ)哲學(xué)對(duì)這類觀點(diǎn)的反思激發(fā)人們關(guān)注哲學(xué)語(yǔ)言與哲學(xué)風(fēng)格之間的關(guān)系。隨著近代西方各個(gè)國(guó)家的民族語(yǔ)言的興起,從拉丁語(yǔ)一統(tǒng)學(xué)術(shù)領(lǐng)域和哲學(xué)表達(dá),進(jìn)入不同語(yǔ)言各領(lǐng)風(fēng)騷的時(shí)代,不同語(yǔ)言的哲學(xué)也就越來(lái)越呈現(xiàn)出不同的風(fēng)格、表達(dá)方式,甚至不同的關(guān)注點(diǎn)。在將西方哲學(xué)視為一個(gè)整體的時(shí)候,語(yǔ)言與不同風(fēng)格哲學(xué)之間的關(guān)系被忽略了,而漢語(yǔ)哲學(xué)的興起則將這個(gè)問題以尖銳的形式揭示了出來(lái)。
今天,人們已經(jīng)開始認(rèn)識(shí)到,關(guān)于形而上學(xué)、知識(shí)論、心靈哲學(xué)和語(yǔ)言哲學(xué)等一般問題的思考和研究,不同語(yǔ)言的哲學(xué)會(huì)形成許多不同的視角、方法和模式,從而產(chǎn)生不同風(fēng)格的哲學(xué)形態(tài)。漢語(yǔ)哲學(xué)的興起乃是對(duì)這樣一類現(xiàn)象的自覺,而它本身正是這類現(xiàn)象的典型。漢語(yǔ)獨(dú)特的語(yǔ)言特征、表達(dá)方式和思考模式,中西哲學(xué)互動(dòng)和交融帶來(lái)的漢語(yǔ)自身的變化,不僅標(biāo)示著漢語(yǔ)的獨(dú)特性以及以此為載體的思想可能的特異性,而且在經(jīng)濟(jì)全球化的視野中,同樣也拓展了人類哲學(xué)反思的表達(dá)空間和理論可能性。
漢語(yǔ)哲學(xué)公開揭橥自己的大旗至今雖然才短短十余年的時(shí)間,但已經(jīng)開辟了許多新的領(lǐng)域和方向,或?yàn)榧扔械念I(lǐng)域打開了新的視野,發(fā)現(xiàn)了許多新的問題。對(duì)此,我們可以從如下幾個(gè)方面來(lái)思考。
在廣義漢語(yǔ)哲學(xué)領(lǐng)域,漢語(yǔ)分析哲學(xué)和漢語(yǔ)現(xiàn)象學(xué)不僅揭示了新的方向,而且已經(jīng)取得了初步的進(jìn)展。就漢語(yǔ)分析哲學(xué)而言,認(rèn)知和意義的漢語(yǔ)表達(dá)成為研究的核心,主要包括三個(gè)方面:其一,關(guān)于古代漢語(yǔ)哲學(xué)文獻(xiàn)的表達(dá)方式的重新分析、解讀和構(gòu)造;其二,從漢語(yǔ)哲學(xué)角度出發(fā)以Being為對(duì)照對(duì)形而上學(xué)的重新思考和分析;其三,漢語(yǔ)哲學(xué)視野下對(duì)意義問題的重新理解。而就漢語(yǔ)現(xiàn)象學(xué)而言,現(xiàn)在最引人關(guān)注的為心性哲學(xué)。從現(xiàn)象學(xué)視野并以現(xiàn)象學(xué)方法切入古典漢語(yǔ)心性學(xué)說(shuō)以探討和研究意識(shí)等問題,不僅深入揭示意識(shí)的結(jié)構(gòu)和性質(zhì),而且也讓人們認(rèn)識(shí)到意識(shí)結(jié)構(gòu)漢語(yǔ)表達(dá)的多種可能性。
當(dāng)然,從根本上來(lái)說(shuō),在基礎(chǔ)領(lǐng)域以漢語(yǔ)為載體的原創(chuàng)觀點(diǎn)、學(xué)說(shuō)和理論的產(chǎn)生,以及面向當(dāng)代實(shí)踐難題的方法和角度的更新,應(yīng)是漢語(yǔ)哲學(xué)的基本任務(wù),也是它持久的領(lǐng)域,它同時(shí)也是漢語(yǔ)哲學(xué)實(shí)現(xiàn)其普遍意義的主要場(chǎng)所。比如,現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)與腦科學(xué)的綜合研究開辟了人類語(yǔ)言與意識(shí)的新領(lǐng)域,促進(jìn)了人類對(duì)自身意識(shí)和思維現(xiàn)象及其規(guī)則的認(rèn)識(shí)。漢語(yǔ)哲學(xué)在這個(gè)論域就大有用武之地,它能夠從自己獨(dú)特視角出發(fā),綜合語(yǔ)言哲學(xué)、認(rèn)識(shí)論、邏輯學(xué)和腦科學(xué)乃至人工智能等學(xué)科,探討人類不同語(yǔ)言在意識(shí)和思維中連接和結(jié)構(gòu)的差異,從而達(dá)到對(duì)意識(shí)和思想的底層性質(zhì)的認(rèn)識(shí)。
在狹義漢語(yǔ)哲學(xué)領(lǐng)域,漢語(yǔ)與思想和社會(huì)秩序的構(gòu)成就是一個(gè)極具價(jià)值的研究方向。不同的語(yǔ)言因其語(yǔ)法等的獨(dú)特性會(huì)對(duì)思想表達(dá)造成某種強(qiáng)制,比如名詞有性的語(yǔ)言就會(huì)強(qiáng)制運(yùn)用這種語(yǔ)言的人在說(shuō)話時(shí)要標(biāo)明相關(guān)人甚至物的性。這種特定強(qiáng)制表達(dá)的語(yǔ)言形式也存在于漢語(yǔ)之中,對(duì)這種現(xiàn)象的考察和研究會(huì)揭示漢語(yǔ)思想的某些獨(dú)特性質(zhì)。更進(jìn)一步,漢語(yǔ)各類特定詞語(yǔ)之間的聯(lián)系,就如其他語(yǔ)言的特定詞語(yǔ)之間的聯(lián)系一樣,也造成了漢語(yǔ)思想秩序的某些獨(dú)特性質(zhì)。
當(dāng)前,漢語(yǔ)哲學(xué)的綜合研究生機(jī)勃勃。自20世紀(jì)以來(lái),人們認(rèn)識(shí)到,當(dāng)代世界最為流行的語(yǔ)言英語(yǔ)事實(shí)上越來(lái)越趨于分析語(yǔ),而漢語(yǔ)一向就被認(rèn)為是一種分析語(yǔ)。對(duì)這個(gè)現(xiàn)象的哲學(xué)思考正是漢語(yǔ)哲學(xué)綜合研究的一個(gè)案例,其意義并不限于語(yǔ)言學(xué),亦在于促進(jìn)對(duì)人類智能及其演化的認(rèn)識(shí)。
在18世紀(jì)之前,漢語(yǔ)曾經(jīng)是東亞國(guó)家的哲學(xué)通用書面語(yǔ)言。今天,當(dāng)我們從漢語(yǔ)哲學(xué)的視野來(lái)重新研究和審視古代東亞基于漢語(yǔ)的哲學(xué)和思想共同體時(shí),就可以突破國(guó)別和地域限制,獲得對(duì)這一現(xiàn)象以及作為其核心的漢語(yǔ)的新認(rèn)識(shí)和新見解。
哲學(xué)的漢語(yǔ)翻譯和研究,是漢語(yǔ)哲學(xué)的另一項(xiàng)重大任務(wù)。現(xiàn)代漢語(yǔ)哲學(xué)在相當(dāng)大程度上是通過翻譯而激發(fā)和重構(gòu)起來(lái)的。漢語(yǔ)哲學(xué)翻譯因語(yǔ)言獨(dú)特性而遭遇的各種問題,究竟是哲學(xué)本身的問題,抑或僅僅是語(yǔ)言的問題?對(duì)這些問題的研究不僅會(huì)大大促進(jìn)哲學(xué)本身的思考,對(duì)理解語(yǔ)言的功能和性質(zhì)也是一個(gè)極好的切入點(diǎn)。
漢語(yǔ)哲學(xué)有助于促進(jìn)當(dāng)代漢語(yǔ)文明的綜合研究。如今,世界文明正在經(jīng)歷快速的演變和發(fā)展。一個(gè)文明圈的興起、擴(kuò)展和衰落,通常與一種語(yǔ)言的發(fā)展、擴(kuò)張和衰落的歷史具有直接關(guān)系。因此,當(dāng)我們從漢語(yǔ)哲學(xué)的宏觀角度來(lái)考察中國(guó)文明圈的歷史發(fā)展和未來(lái)前景時(shí),有關(guān)漢語(yǔ)演化和發(fā)展的研究就成為一個(gè)有效手段和工具,借此人們能夠發(fā)現(xiàn)事實(shí)上存在的困難和障礙,并找到消除這些困難和障礙的方法和途徑,從而促進(jìn)中華文明和人類文明的共同發(fā)展。
僅僅就既有的哲學(xué)領(lǐng)域而論,漢語(yǔ)哲學(xué)作為一個(gè)跨學(xué)科的新興學(xué)術(shù)現(xiàn)象,具備突破哲學(xué)原有八個(gè)二級(jí)學(xué)科的藩籬、突破哲學(xué)與其他人文社會(huì)學(xué)科以及自然科學(xué)之間的壁壘的開闊視野和強(qiáng)大力量,成為新學(xué)科和新方向的生長(zhǎng)點(diǎn)。
放眼當(dāng)今世界的哲學(xué)現(xiàn)狀,人們很容易領(lǐng)會(huì)分別以英語(yǔ)、德語(yǔ)和法語(yǔ)等語(yǔ)言為載具的哲學(xué)形態(tài)在思維方式、表達(dá)形式、問題關(guān)注以及風(fēng)格等方面的區(qū)別。相比之下,以漢語(yǔ)為載具的哲學(xué)現(xiàn)在尚缺乏鮮明的流派和風(fēng)格,而其原因也并不在漢語(yǔ)哲學(xué),而在于漢語(yǔ)哲學(xué)研究工作者的眼光、意志和努力。
漢語(yǔ)哲學(xué)正處于快速發(fā)展期,需要注意的是,漢語(yǔ)哲學(xué)并不是一個(gè)實(shí)用主義的招牌,而是方法、視野或模式,其主旨在于提出新的方法,開辟新角度,發(fā)現(xiàn)和解決問題。深度和廣度的要求可以避免漢語(yǔ)哲學(xué)趨于平庸化,不是技巧,而是具有深度和廣度的基礎(chǔ)性研究才是漢語(yǔ)哲學(xué)的根本特征。(韓水法 北京大學(xué)外國(guó)哲學(xué)研究所、哲學(xué)系教授)
- 2022-12-05也談《紅樓夢(mèng)》“整本書閱讀”
- 2022-12-01律呂起昆侖:文化昆侖的變遷與融合
- 2022-11-30《中庸》與“中庸之道”
- 2022-11-28在閱讀經(jīng)典中領(lǐng)悟核心要義





